|
Для Джека Обри, вернувшегося в Англию, наступают поистине темные времена. Его обвиняют в том, что он мошенничал на рынке ценных бумаг. И хотя обвинения эти явно сфабрикованы, его не только выгоняют с флота и обязывают выплатить штраф, но и приговаривают к позорному столбу. Стивен Мэтьюрин тем временем получает каперское свидетельство и права на списанный “Сюрприз”. |
|
Джек Обри и Стивен Мэтьюрин вспоминают времена своей юности. ведь им предстоит пережить удивительное приключение. Они занимаются преследованием американского капера, которые совершает дерзкие налеты на британские суда, занимающиеся китобойным промыслом. Задача капитана Обри - обезопасить британских моряков от нападений и наказать американцев. |
|
Свидание с Донни Мальяно дает Шарлиз щедрую пищу для размышлений - она пытается понять, какое место занимает в его мире. Но этого не знает даже сам Донни - он думал, что Шарлиз для него просто предмет плотских желаний, но все чаще мужчина ловит себя на том, что испытывает к ней куда более серьезные чувства. Даже на фоне угрозы со стороны Айелы ему становится сложно держать с ней дистанцию. |
|
Я возненавидела Хасана Алиева с первой встречи, но мне все равно приходится делить с ним бизнес-помещение. Вдовец с сыном-подростком мог бы быть отличной партией для разведенки с двумя детьми, но на практике этого огромный властный мужик меня просто бесит. И в первую очередь бесит то, что он собирается мной командовать. Я сама принимаю решения, как управлять своим бизнесом и воспитывать своих сыновей. |
|
Мой брат давно влюблен в дочь нашего давнего врага, но все никак не решался на серьезные действия. Тогда я решился на них вместо него и просто украл невесту! Девица оказалась с характером и невероятно красивыми глазами. Молчаливости и покорности в этой бедовой хулиганке так мало, что даже кот бы заплакал. Замуж она выходить отказывается, только треплет нервы и все пытается сбежать. |
|
Жизнь опера Тихого сделала крутой поворот. И повернулась она к нему отнюдь не передом. Он перевелся в другой участок, прошел через тяготы развода, а потом в его жизни появилась рыжая бестия. Она отлично умеет плести макраме из нервов и выворачивать наизнанку все, к чему прикасается. А еще она - очень важный свидетель по серьезному делу и любимая сестра давнего друга. |
|
СССР работает над командировкой Ивлева в Японию. Азиаты также заинтересованы в приезде статусного визитера. Отменить дипломатическое посещение может мелкое недоразумение – обидное недопонимание между сторонами или бюрократическая проволочка. Пока посланец из будущего собирает чемоданы, Кулаков готовится к новому этапу партийной борьбы. |
|
Наличие солидного достатка позволяет Анатолию задуматься о выкупе фамильного дома Скобяновых. Мужчина реализует давнюю мечту и надеется собрать под крышей особняка всех близких и отдаленных родственников. |
|
У капитана Ло Вэньчжоу две должности - он работает в уголовном розыске и заведует лотком своего кота. Он никогда не должен был встретиться с легкомысленным повесой Фэй Ду, но у того есть удивительный талант - он умеет думать подобно преступнику. Впрочем, капитан Ло видит в этом скорее закономерность. Эти двое на дух не переносят друг друга, но работают вместе для того, чтобы раскрывать самые загадочные преступления. |
|
Когда я отправлялась в поездку к родственникам, то не думала и не гадала, что окажусь в другом мире. Поначалу я была и не против, потому что встретила мужчину мечты - сексапильного ректора академии, прямо ну очень брутального. Правда, потом оказалось, что он дракон и смотрит на меня как-то… гастрономически. А я категорически против странных запросов и не хочу, чтобы меня ели. |
|
Стажировка в компании Мальяно начинается для Шарлиз ужасно неприветливо. И дело не в том, что в Чикаго ветрено и холодно, а в том холодном приеме, который ей оказали. Слова “личная помощница” и “стажерка” в устах членов семьи звучат слишком похоже на оскорбление, чтобы к этому можно было относиться равнодушно. Тем временем возвращение акульего короля в бизнес начинается с неприятностей. |
|
Шарлиз Кане мечтает только об одном - спокойно закончить колледж и не попасть к ректору в немилость. Для девушки это действительно важно, потому что денег и связей у нее нет. Однако судьба в обличии Донована Мальяно, щедрого благотворителя, проявляет к Шарлиз опасный интерес. Мужчина, известный в кругах мафии как Акулий король, делает девушке интересное предложение. |
|
После возвращения домой я уверен в том, что оставил позади не только другой материк, но и все пережитые невзгоды. но выяснилось, что старые враги снова набрали силу, появились новые, а кан Хаоса отправился в бега, то есть проблемы не закончились, они в самом начале. Но я не просто Соло Греймор, я повелеваю Стаей - и этому миру пора бы понять, что со мной связываться не стоит. |
|
Я не решилась вступать в брак с нелюбимым человеком и отправилась в военную крепость на окраине страны. Там суровые наставники учат подопечных солдатской дисциплине, практическим боевым навыкам. Добровольно выбрать воинскую профессию – такое захочется редкой девушке. Но отказаться от обучения я не могу. |
|
Заурядная прогулка по улице изменила мою судьбу. Я наткнулся на маленькую девочку, которая держала на поводке безумно грозного пса. Такой громила может легко сбить ребенка с ног и нанести травмы. Какая мать отправляет малолетнего человечка в такие небезопасные походы? Я остановился и прислушался к речи юной особы. |














