|
Тайное собрание над серой мглой объединяет искателей оккультных знаний, обменивающихся магическими артефактами и уникальными рецептами зелий. Неуловимый глава этого закрытого клуба тщательно изучает личные дневники давно погибшего императора, постепенно раскрывая пугающие тайны древних эпох и скрытых организаций, которые веками плетут интриги в тени. Параллельно его подопечные вынуждены решать собственные насущные проблемы, торгуя фамильными реликвиями и выполняя смертельные поручения. |
|
Меня никто не спрашивал, хочу ли я в это ввязываться. Полукровка-фэйри среди высокородных вампиров — звучит как готовый рецепт катастрофы, и я не преувеличиваю. |
|
В Академии Кровавого Крыла кровью расплачиваются за все, но подлинное сокровище — драконье наследие, способное как возвысить, так и сжечь дотла. Пережить первый курс среди этих смертоносных стен казалось главной задачей. Как же я ошибалась. |
|
Шесть лет за решеткой по чужому навету — достаточный срок, чтобы выйти другим человеком. Аус, бывший Перевозчик, возвращается на свободу с одной целью: найти того, кто повинен в гибели жены. Спасать случайную девушку в его планы точно не входило, но так уж вышло — она оказалась той самой связующей нитью в его расследовании, и вот теперь живет под его крышей, а вычеркнуть ее из своей жизни оказывается куда сложнее, чем он рассчитывал. |
|
Древние врата в преисподнюю распахнулись, старые альянсы обратились в пыль, а на горизонте маячит война, из которой выйдут живыми далеко не все. |
|
Скайлар Стоун приехала в Роуз Хилл, чтобы спрятаться от сплетен и назойливых заголовков. Вместо тишины она столкнулась с Уэстоном Бельмонтом — тренером лошадей, отцом двоих детей, который флиртовал так легко, будто это было его второе дыхание. Мальчик и девочка быстро привязались к ней, а сам Уэст оказался человеком, от которого трудно оторваться. |
|
Когда опека над племянником оказалась под угрозой, Эмма согласилась на брак с Рисом Дюпри. Мужчина почти не появлялся дома, а возвращаясь, приносил новые синяки и молчание. Они делили крышу, но не слова — и всё же его тяжёлый взгляд заставлял её замирать посреди кухни. |
|
Гвен не планировала снова видеть Бэша. Отец бывшего, угрюмый пилот-пожарный, он поселился в одном доме с ней спустя год после случайной встречи. |
|
В Лондоне 1848 года Англия уже четыре века живёт под властью королевы фейри Мор. Чтобы сохранить видимость милости, она позволяет каждому подданному заключить одну сделку и получить самое заветное. |
|
Майя Фремонт мечтала лишь об одном — остаться в своём саду и заниматься цветами. Вместо этого её отправляют в горное королевство троллей, где она должна стать женой Рагнара, огромного целителя, известного своей суровостью. В каменных залах она учится выживать среди чужих правил, пряча страх и пытаясь понять, что на самом деле движет её мужем. Чем ближе она к нему, тем сильнее ощущает, что тьма, нависшая над королевством, может уничтожить их обоих. |
|
Они пришли ночью и забрали у неё всё, даже жизнь. Но каким-то образом она вернулась. Теперь каждый шаг ведёт к тем, кто её уничтожил, и остановиться уже нельзя. |
|
Лекс поклялся вернуть свою девушку любой ценой, пусть даже город превратится в руины. Похитители разбудили в нем зверя, и теперь никто из них не доживет до рассвета спокойным. Он не намерен прощать тех, кто посмел тронуть его женщину. |
|
Тихая Сосновка кажется Марине и ее подруге Лене идеальным вариантом для спокойного летнего отдыха. Знакомство с Андреем Роговым, журналистом и исследователем местных легенд, делает отдых более… разнообразным. Например, им приходится расследовать убийство, ведь троица находит в старом амбаре не клад, а тело. Оказывается, деревенские тайны тоже могут быть опасными. |
|
Возлюбленный Аделин был похищен безжалостными фейри - и ради его спасения девушка проникает туда, где ей быть нельзя. Она собирается очаровать и обмануть самого короля Алистора - и до тех пор, пока она не сталкивается с его чудовищным обаянием, план казался простым. В итоге Аделин понимает, что ей придется бороться не только за любимого, но и за собственную душу. |
|
В штабе поискового отряда я оказалась почти просто так, точнее, составляла компанию подруге. И там я встретила хама по имени Марк. Он считает меня гламурной куклой, а я его - чем-то вроде лешего. В разговорах друг с другом мы в выражениях не стеснялись, вот только я не знала, что мужик в грязной куртке - бизнесмен. Я думала, что больше никогда его не увижу. Он был уверен в том же… |














