Загрузкам
Попаданцы
|
Она совсем не мечтала о том, чтобы оказаться в прошлом, в Турции, в XVIII веке. Но решила использовать хирургический опыт и знания, чтобы как-то выжить в этом мире. Гарем султана был непростым испытанием, но вот жизнь вне его оказалась ничуть не легче и не безопаснее. Она в розыске. Если одни хотят ее наградить, то другие избавиться от ненавистной целительницы. |
|
Она оказалась в мире с магией и драконами. Казалось, ее мечты сбылись, ведь ей всегда нравились подобного рода истории. Вот только здесь она не в теле прекрасной девы королевских кровей. Она - ведьма, и на нее вовсю идёт охота. А тут ещё привязались двое драконов, которые уверены, что она принадлежит им. Но она так просто не дастся. Придется побороться за ее благосклонность. |
|
Можно подумать, что кто-то наслал на нее проклятие. Сначала она умерла в своем мире. А потом оказалась в теле той, кого приговорили к смертной казни. Неужели удача ей улыбнулась. Ее спасли от неминуемой смерти. Но не стоит радоваться. Ведь за ее спасением стоит глава темных кварталов, с ним точно не стоило связываться. Но она не может так просто от него избавиться, ведь он спасает ее уже второй раз. |
|
Из-за предательства в своем мире она оказалась в другом. Ей досталось тело несчастной Лиары, павшей жертвой интриг. Бедняжку подставили, развели с супругом, лишили ребенка. Свекровь оказалась настоящим монстром. Но враги Лиары рано радуются. Сейчас в ее теле находится та, которая заставит подлых родственничков пожалеть о своих мерзких поступках. |
|
Защитник мира должен проходить через гнетущее одиночество и потерю близких. Такова плата за непомерную силу и высокое призвание. Я принял все невзгоды, обрушившиеся на голову. Слезы были пролиты ради последней битвы, которая скоро настанет. |
|
После изнурительных боев и скитаний Лайт Флаингстар готовится к долгожданному отдыху. Его последнее путешествие носит «пенсионный» характер. Но правда такова, что рассчитывать на безмятежный «отпуск» в тревожном мире нельзя даже заслуженным путникам. |
|
Иван Корсаков использует уникальный целительский дар для спасения людей в альтернативной имперской России. Его семья годами страдала от чужеродного ментального контроля, наложенного враждебным кланом Лопухиных. Неожиданно глава этого рода признает вину и предлагает собственного сына для снятия опасных блоков с матери Ивана. |
|
Выживание в запутанном мире интриг и страстей становится более сложным. Беломир не может склонить голову под натиском летящих в него проблем. Под защитой мужчины находится семья. Проиграть в борьбе с врагами – потерять любимых. |
|
Александр Корзун видел, как исчез привычный мир. Его прошлое агента под прикрытием помогает ему эффективно выживать в мире, где уже наступила мертвая тишина. Основная опасность этого мира - молчуны. Когда-то они были людьми, а теперь стали тем, кто приходит и убивает - без слов и эмоций. Люди, впрочем, не лучше - они стали настоящими хищниками. И Александру важно понять, как это получилось - и кто стоит за катастрофой, у которой явно есть причина. |
|
Из-за уголовного преследования мне пришлось покинуть Иркутск и отправиться в столицу, чтобы поступить в тамошнюю медицинскую академию. Это место окутано тайнами и легендами, поэтому скучно там точно не будет. Но я еще не знаю, что меня в стенах академии ждет, а посему чувство предвкушения пробирает до мурашек! |
|
Не успела прийти в себя после перемещения, как красная лента магии туго стянула запястье с чужим мужчиной. Дракон оказался холодным и надменным, а узнав, что его «жена» без капли силы, едва сдержал гнев. Развод для него — единственный выход. Только в мире, где таких, как она, и за людей не держат, вдовой лорда жить куда спокойнее. |
|
Франческа сделала все, что что могла, не потому что от нее этого требовал муж. Он не заставлял ее и не угрожал. Фран сделала все возможное, чтобы ему помочь, потому что любила. Его Величество же воспользовался чувствами Фран для достижения своих целей. Он знает о всех ее секретах. Однако, возможно Его Величество не столь равнодушен к ней, как хочет это показать? |
|
Шери сегодня пришлось самой доставлять заказ. Она принесла торт на праздник двух чудесных девочек. Но, никак не ожидала узнать, что они - дочери ее мужа, а их мать - его любовница. Шери потребовала объяснений от мужа. Виктор, канцлер-дракон, спокойно признал наличие детей от любовницы-драконицы, ведь ему нужно потомство. Шери - его обожаемая супруга, но с изъяном, ведь она – человек. |
|
Партийная борьба в СССР учит никогда не расслабляться. Павел Ивлев напряженно обдумывает план новой поездки. Дипломатическая работа завела его в жаркую Италию. В плотном графике он может не успеть попробовать блюда местной кулинарии. Если задуманное внутренними врагами реализуется, путешественник вообще не попадет в Европу. |
|
Нина Литвинова очутилась в далеком прошлом. И, как оказалось, она была как никто другой готова к подобному. Прекрасно зная историю, героиня тут же начала влиять на всех окружающих, заставляя их делать то, что ей угодно. Так Нина получила прозвище «Железная леди». При этом, женщина остается добрейшим человеком, когда речь заходит об общении с собственными внуками. |














